mikela murđa![]()
Prevod: Gordana Subotić
Godina izdanja: 2025.
Broj strana: 162
Povez: Broširano
Format: 20 x 13 cm
Pismo: Latinica
ISBN: 978-86-6070-071-3
Dostava
Kupovina
Zamene
Akabadora
- U zabačenom mestu na Sardiniji, seoska švalja Bonarija Urai ima dugogodišnji savez s mrtvima: njen zadatak je da ljudima na izdisaju okonča patnju i pomogne im da pronađu svoj mir. U selu je svi poštuju, ali je se i plaše, jer obično, kada ona uđe u kuću, neko iz nje neće izaći živ. Već vekovima te starice smatraju ovozemaljskim milosrdnim anđelima.
- Misteriozna Bonarija uvek je obučena u crno, ne govori puno i ima dar da prepozna i razume tamu u ljudima. Kada usvoji Mariju, tokom ’50-ih godina prošlog veka, zauzvrat će tražiti da se jednog dana, kad dođe vreme, Marija pobrine za nju.
- Kao četvrta ćerka u siromašnoj porodici koja je se rado odrekla i ustupila je starici, nesrećna devojčica nije navikla na pažnju, pa joj zato godi naklonost Bonarije, koja joj je uz to ponudila dom i budućnost.
Ipak, Marija jednog dana saznaje čime se starica zapravo bavi, ogorčena napušta dom i seli se u Torino. Posle dve godine, stiže joj poruka da je Bonarija na samrti: došlo je vreme da joj otplati svoj dug. - Starica užasno pati u bolovima i treba joj olakšati put na onaj svet. Jer upravo je to dužnost akabadore – poslednje majke.
Dirljiva meditacija o životu, smrti i moći ljubavi, koja nas jedina drži vezane za ovaj svet, Akabadora na fascinantan način tematizuje pitanje eutanazije, kao integralnog dela sardinijske tradicije. - Roman je preveden na brojne jezike, ovenčan je sa sedam prestižnih književnih priznanja, od kojih je svakako najpoznatije Nagrada Kampijelo.

Mikela Murđa (1972–2023) bila je italijanski romanopisac, dramaturg i radijska ličnost. Rođena je u Kabrasu, na Sardiniji. Pre nego što se potpuno posvetila pisanju, radila je kao agent za nekretnine, administrativni menadžer i profesor teologije.
Baveći se aktivno dizanjem svesti o femicidu, u svojim delima je, kroz žanrovsko eksperimentisanje, obrađivala teme poput objektivizacije žena i njihovog isključivanja iz političkog života.
Njeno prvo delo Il mondo deve sapere adaptirano je u pozorišnu predstavu istog naziva, dok je, dve godine kasnije, po njemu snimljen i film Tutta la vita davanti.
Za roman Akabadora, bestseler preveden na francuski, nemački, katalonski i engleski, dobila je brojne nagrade, među kojima i prestižnu Nagradu „Kampjelo prajze” 2010. godine, Nagradu „Molinelo” i međunarodnu književnu nagradu „Mondelo”.
Ostala izdanja iz ove edicije: