martina hefter
Prevod: Nikolina Zobenica
Godina izdanja: 2026.
Broj strana: 238
Povez: Broširano
Format: 20 x 13 cm
Pismo: Latinica
ISBN: 978-86-6070-111-6
Sigurna dostava
Sigurno plaćanje
Zagarantovan povrat novca
Juno je prešla pedesetu, živi u Lajpcigu i radi kao plesačica. Njen muž Jupiter, pisac oboleo od teškog oblika multiple skleroze, sve više zavisi od njene pomoći. Ona je danju negovateljica i žena vezana za ritam tuđeg tela i tuđe bolesti, dok noću ulazi u drugi svet – na internetu se dopisuje sa muškarcima koji pod lažnim imenima nude nežnost usamljenim ženama.
Međutim, Juno zna pravila igre, prepoznaje obmanu i ipak joj se prepušta. S Benuom, jednim od tih muškaraca, započinje razgovor koji se kreće između prevare i nežnosti, fantazije i istine, opreza i potrebe da neko konačno bude tu.
Spajajući intimnu svakodnevicu bolesti i brige s kosmičkim slikama i digitalnim susretima, Martina Hefter u Hej, dobro jutro, kako si? ispisuje roman o ženi koja u noćnim razgovorima traži ono što joj dan uskraćuje – slobodu, igru i mogućnost da makar na trenutak umakne sopstvenom životu.
Književna kritika posebno je istakla poetsku snagu jezika u ovom romanu, a žiri najznačajnije nemačke književne nagrade Deutscher Buchpreis, koju je 2024. godine i dobila, opisao ga je kao delo koje se kreće između melanholije i euforije, poverenja i obmane.
Edicija Kirka
Martina Hefter (1965) nemačka je spisateljica i performans umetnica. Prvobitno se školovala za nastavnicu gimnastike, sa posebnim usmerenjem na ples, a potom se usavršavala u oblasti savremenog performativnog plesa u Minhenu i Berlinu.
Studirala je na Nemačkom institutu za književnost u Lajpcigu, gde živi od 1997. godine. U svom umetničkom radu povezuje književnost, ples, telo i jezik. Debitovala je romanom Junge Hunde 2001. godine, da bi se kasnije posvetila pisanju poezije, za koju je stekla posebno priznanje.
Romanom Hej, dobro jutro, kako si?, objavljenim 2024. godine, vratila se prozi posle 16 godina.
Ostala izdanja iz ove edicije:




